Lenguaje Visual

Entretenimiento en tu idioma

Lenguaje Visual es una empresa fundada en 1999. Se ha consolidado en el área de localización de proyectos para streaming en varios idiomas.

Te invitamos a conocernos.

¡Bienvenido!

Reproducir video

01

SOBRE NOSOTROS

¿QUIÉNES SOMOS?

Lenguaje Visual fue fundada el 28 de julio de 1999

Somos una empresa madura, establecida, profesional, que cumple con los estándares de calidad en todos sus servicios, brindando absoluta satisfacción, seguridad y tranquilidad a nuestros clientes y aliados.

En un mundo donde cada vez es más sonado el término IA (Inteligencia Artificial), hemos analizado las distintas alternativas que esta herramienta ofrece y estamos consientes que puede facilitar el trabajo, pero todavía no brinda la calidad suprema que tus proyectos requieren. Con nosotros, un equipo humano con experiencia, siempre estará para apoyarte en tus proyectos.

Orgullosamente estamos por cumplir 25 años, y es un compromiso empresarial estar actualizados en todo lo que compete a esta industria para ofrecer las alternativas óptimas para cada proyecto.

Trabaja tu proyecto con nosotros; te gustará nuestra atención, contenido, tiempos de entrega y precios accesibles.

Servicios

  • Closed Captioning
    1
  • Audio descriptivo
    2
  • Locuciones con talento humano y con IA
    3
  • Subtitulaje
    4
  • Doblaje
    5
  • Traducción escrita
    6
  • Interpretación simultánea
    7
  • Grabación en locación y remoto
    8
  • Postproducción
    9
  • Motion graphics
    10

02

IDIOMAS

AÑADE CALIDAD A TUS PROYECTOS

Servicios de máxima calidad en todas nuestras traducciones desde cualquier idioma al Español y/o viceversa, mediante el uso de adaptaciones e interpretaciones que se adecuan a cada proyecto; todas nuestras traducciones son realizadas por TRADUCTORES HUMANOS TITULADOS y/o nativos profesionales extranjeros y mexicanos.

La IA está transformando el mundo de la traducción, pero esta, todavía no puede ocupar el lugar de los servicios de traducción que necesitan la mayor parte de empresas y proyectos a otros idiomas; la experiencia y los conocimientos de un equipo humano calificado, siempre garantizarán el contenido.

IDIOMAS BÁSICOS

1

INGLÉS

2

FRANCÉS

3

PORTUGUÉS

4

ITALIANO

2

ALEMÁN

3

ESPAÑOL

OTROS

CHINO MANDARÍN

JAPONÉS

COREANO

Si el idioma desde el que deseas traducir no se encuentra en esta lista, por favor contáctanos.

contacto@lenguajevisual.tv

03

SERVICIOS

El closed captioning toma una importancia relevante en el mundo audiovisual, debido a que permite a las personas con discapacidad auditiva, comprender cualquier programa.

Apoya al aprendizaje de un idioma extranjero o al de la lengua materna.

Es un plus para videos que se exhiben en zonas con mucho ruido, donde el público necesita leer información relevante.

Lenguaje Visual cuenta con amplia experiencia en este servicio, y utilizamos los requerimientos establecidos por las distintas plataformas de streaming.

Contáctanos.

Uno de los elementos clave para la localización de proyectos es el Audio Descriptivo, el cual está disponible en la mayoría de títulos originales tanto en series como películas.

El Audio descriptivo o AD es una narración opcional que describe lo que está ocurriendo en pantalla, incluidas las acciones físicas, las expresiones faciales, ambientaciones, cambios de escena. Ayuda a las personas con discapacidad visual a tener una comprensión total del video.

Lenguaje Visual te brinda esta opción en español, inglés y portugués o cualquier otro idioma que requieras.

Contáctanos.

Nuestros locutores marcan el ritmo, la melodía, el estilo, la dinámica y la personalidad de tus videos corporativos, de capacitación o de tus productos al idioma que tú requieras.

Contamos con un gran catálogo de voces de talento humano experimentado para que tú elijas la que más te convenza. Nuestros locutores aportan un valor añadido a través de la interpretación, el tono de voz, la capacidad de transmitir emociones y la habilidad para conectar con la audiencia de una manera natural.

Si quieres hacer uso de la IA en tus locuciones, te ofrecemos el servicio, nuestro equipo humano siempre estará auxiliando y supervisando este proceso.

Es tu proyecto tú decides cómo trabajarlo.

Contáctanos.

El subtitulaje es una de las herramientas que existen para poder hacer llegar el contenido a otros lugares del mundo en su propia lengua o para hacerlo también más accesible.

Todo nuestro subtitulaje es realizado por TRADUCTORES HUMANOS, dando la precisión del mensaje, ¡has invertido mucho en la producción de tu proyecto, evita que lo rechacen en las plataformas más prestigiosas del mundo! La IA, puede ser una herramienta útil, sin embargo necesita ser supervisada y calificada por personal capacitado y con experiencia.

Subtitulamos: películas, series televisivas, documentales, telenovelas, óperas, conferencias, documentales, programas médicos, financieros, corporativos, de capacitación, motivacionales, religiosos, video juegos, etc.

Nuestro staff de subtitulaje y traducción, es humano y está calificado para ofrecerte un servicio preciso, a precios accesibles y con tiempos de entrega adecuados para cada proyecto.

La mayoría de los doblajes en Latinoamérica, son hechos en México ya que es considerado el mejor porque utiliza el español neutro.

Contamos con un gran equipo de actores de doblaje, locutores, directores de doblaje, todos altamente calificados y reconocidos en el medio.

Ofrecemos un amplio espectro de voces, siempre en la escala tonal equivalente a la del idioma original.

Gracias a la confianza de nuestros clientes, en 2014 ingresamos al mercado de Cine (Theatrical) ofreciendo calidad, tiempos de entrega y tarifas accesibles.

Contáctanos.

Todas nuestras traducciones escritas son realizadas por TRADUCTORES HUMANOS CERTIFICADOS, garantizando el contenido de tus guiones, documentos oficiales, libros, etc.

Contáctanos.

Nuestro servicio de traducción en tiempo real o paralela al discurso, ha tenido mucha aceptación entre nuestros clientes.

Todos nuestros intérpretes/traductores cuentan con un amplio dominio del idioma, garantizando que todas las conferencias o evento que cubramos, sean comprensibles para el público.

Pregunta por nuestro paquete integral (Intérprete/Renta de Cabina/Renta de Receptores) y ahora también Subtitulaje simultáneo en tus interpretaciones.

Contáctanos.

La pandemia durante 2020 trajo consigo nuevas formas de trabajo y la grabación de eventos no fue la excepción. Podemos ir hasta el foro, auditorio o locación que elijas o bien grabar tus conferencias de manera remota. Contamos con todo lo necesario para brindarte este servicio a precios accesibles.

Contáctanos.

  • Flashmobs.
  • Video Clips
  • Videos Corporativos
  • Educativos
  • Institucionales
  • Spots de televisión

Dale animación a tus ideas, crea ilusión de movimiento a través de imágenes, fotografías, títulos, colores y diseños.

Nuestro servicio además de calidad te ofrece precios accesibles.

Contáctanos.

04

PORTAFOLIO

CALIDAD | SERVICIO | PUNTUALIDAD

ALGUNAS PRODUCCIONES EN LAS QUE HEMOS TRABAJADO:

SUB

Subtitulaje y Doblaje para Cine

CC

Closed Captioning Español & Subtítulos Inglés

DUB

Doblaje en Español

CC

Audio Descriptivo + Subtítulos + Closed Captioning

DUB

Doblaje en Portugués e Inglés

05

CONTACTO

POR FAVOR LLENE LA SIGUIENTE FORMA. UN REPRESENTANTE SE COMUNICARÁ CON USTED.

SOMOS UNA EMPRESA MEXICANA CON SEDE EN LA CDMX