Subtitling is another tool that makes content more accessible, especially to audiences that speak different languages.
In the interests of accuracy, all our subtitling is done by HUMAN TRANSLATORS. You´ve invested too much in your project to have it rejected by the more prestigious international platforms! AI can be a valuable tool, but it requires oversight and expertise from trained and experienced professionals.
We subtitle: films, television series, documentaries, soaps, conferences, medical programs, financial, corporate, training, motivational and religious videos, and video games, among other products.
Our qualified subtitling and translation staff offer services of the highest standard at accessible rates, with delivery times adapted to the needs of your project.